第206章

    你不清楚,在人类的世界里,他们会自然分出三六九等,而这种排序很少按照什么个人贡献。他们总觉得某些人就应该受到优待,有些人则生来就该做牛做马,他们会将最上面的人往天上捧,而将下面的人往泥沼里踩。
    她握紧莉塔的手,也许是因为阿尔知道莉塔的人鱼身份,她总觉得这只手有点滑溜溜的,似乎下一秒就要从她的手中滑脱。阿尔不得不更紧地攥住莉塔,人鱼一声不吭,只是看着她。
    王宫、神庙还有许多地方都是这样,不同的人做着同样的事,只是程度不同,手段不同。你还记得巴泽尔吗?那个可能已经戴上王冠的蠢货,他最喜欢的娱乐就是狩猎不过他的战利品不是兔子、狐狸,是人,和他自己没有任何区别的人。
    讲到这里,曾经的公主、永远距离冠冕一步之遥的阿纳斯塔西亚沉默了,她碧蓝色的眼眸犹如结冰的海面,底下似乎宁静无波,又似乎波涛暗涌。
    莉塔的一双眼一眨不眨地看着她,她反握住自己同生共死的伙伴,声音轻而笃定:
    等我们回去,等我们回去,就把那个蠢货和缀在他身后的蠢蛋统统拽下来!他不该戴那顶王冠,它是你的,它只能是你的!
    晚钟幽幽地敲响,穿透墙壁传进来,像是某位老者的叹息,又像是某座巨物正在坍塌。
    蓝眼睛望着绿眼睛,绿眼睛望着蓝眼睛。
    阿尔抬起手点了点莉塔的鼻尖,笑着嗔道:
    好啦!别偷懒了,休息时间结束了。
    贴近的手心满是细汗,心跳齐齐快了半拍。
    砰!砰!砰!
    。
    好吧。
    阿尔觉得自己有点乌鸦嘴的天赋,说了休息时间结束,休息时间就真的结束了!
    她和莉塔从那扇隐蔽的小门出来后,绕去贮藏室瞧了眼,发现那里的银器都已经被擦得锃亮,才欣喜了一会儿不必再干这种琐碎活计,就迎来了一桩奇差无比的差事在那个交叉口她们就不该朝右拐!不然怎么会撞上那两个满头大汗的神侍!
    太好了!你们两个!对!说的就是你们这两个学徒,别跑!过来,去把这两个托盘端到
    没说话的神侍对着说话的这个神侍好一顿挤眉弄眼,阿尔几乎怀疑他脸上对什么东西突然之间患上了过敏症。
    咳咳,你们两个直走,在那幅斐多涅圣徒的圣像画前再左拐,一直走到尽头,把托盘送进去就是了。
    莉塔盯得那个不说话的神侍也开了口:辛苦你们了,今晚你们可以去食堂多领两块白面包,就说是就说是亚历克斯祭司的吩咐。
    这两人不管不顾地把托盘往阿尔和莉塔的怀里一塞,便逃命似地快步离开了。
    两块白面包。
    这酬劳和没有好像也没什么区别
    阿尔稳住被强塞的托盘,上面的白瓷酒壶摇摇晃晃,险些坠落在地,化为齑粉一滩。莉塔怨念地戳了下托盘上的一只小盅。
    这绝对不是什么好差事!女神啊,我宁愿去擦银器!
    不要紧,我们赶快把东西送过去,再赶快离开,应该不会有什么事。要神侍送东西的人,至少是个祭司,一般来说,祭司是不屑于同我们这种小小学徒有什么牵扯的。
    好吧。莉塔勉勉强强接受了阿尔的劝慰,她瞧见阿尔只放了一只酒壶的托盘,对自己放了七只小盅的托盘很不满,她耍赖般地更换了自己和阿尔的托盘。
    那我来端你这个,你来端我这个。
    新到手的托盘与之前的重量相差无几,阿尔有点哭笑不得,她没纠结这点小事,心里还莫名其妙地生出一点甜蜜好像只要和莉塔在一起,不管是什么情况,什么状态,都会有种微妙的欢喜。
    阿尔低下头,用右臂撑住托盘的一端,用空下来的手整理了一番凌乱的七只小盅。
    一会儿记得要轻手轻脚,动作也要快。低着头,千万别直视那个祭司。
    。
    可能是因为先前的乌鸦嘴生了效,阿尔这次的预测没有成功。
    这间厅室里没有铺设地毯,光滑坚硬的方砖不大容易达成轻手轻脚,阿尔和莉塔只能蹑手蹑脚。
    大人?
    阿尔试探着朝厅堂深处道,有人托我们送东西过来,我们把它们放在门口,您方便的时候可以来取。
    莉塔克制住自己的好奇心,没有东张西望,她把注意力都集中到脚下的方砖上,却发现越看越眼熟,这种果实她应该在哪里见过。
    是在哪儿?海底肯定没有这种东西,她跟阿尔在精灵那里也没吃过。她为什么会觉得好熟悉?
    请你们送过来吧!好心的小姑娘!
    从厅堂的深处响起一道懒洋洋的声音,他打了个大大的哈欠。
    我睡得浑身上下都麻了,一步也动不了了,求求你们,帮帮我吧!
    那声音不像是一个成年人,青涩得更接近于孩子。但是孩子能在中心神庙住着这样大的一间屋子?!这简直不可思议!
    阿尔拉了下莉塔的袖子,朝她使了个眼色。
    您不必这么客气,我们会端过去的。
    阿尔主动走在前面,不管莉塔怎样试图与她沟通,她都假装没瞧见,目不斜视地快步向前。莉塔拗不过她,只得忿忿地在阿尔身后追着她的脚步。
    厅室深处挂着一幅华丽非常的挂毯,饶是壁灯的光芒不算明亮,它仍旧美得摄人心魄。尤其是那几枚奇异的果实莉塔觉得它们看起来和地砖上的图案很相似,应该是同一种水果。它到底是什么?
    这是两位神侍大人嘱托我们送来的,大人,我们就把它们放在这里了。
    阿尔出声提醒怔神的莉塔,示意人鱼把托盘放在挂毯旁的一张案几上。这张案几上乱七八糟地摆了许多小物件,倒的确像孩子会有的不良习惯。阿尔撩起袖子,快速地把案几清理了一下,再把托盘摆到清理好的位置上。
    大人,我们还要去准备问神仪式,请您
    别那么急。
    一只手从挂毯后伸出来,粗鲁地扯了扯挂毯上掺着金丝的流苏,他的口气像是个正在耍赖的孩子。
    艾琳,还有那个什么莉塔?
    我还有别的事要问你们呢!
    第181章
    挂毯底端缀着的流苏穗子微微摇晃着,少年熟稔地避过去,抻了个不顾形象的懒腰,语声里还带着才睡醒的惺忪。
    你们想好选哪一份了吗?
    地砖上的花纹没有妨碍他的脚步,他像是踏着一片光滑的冰面,脚下一滑,就扑到堆得满满当当的桌案上。少年打了个哈欠,打断几乎头碰头的阿尔和莉塔,指着那只装着七盏小盅的托盘,把每一盏小盅里的新鲜水果都点了点,简单地做了介绍。
    这些说是从妖精那儿买的,这些是我们神庙自己种的。味道还算过得去,每一种都很甜,甚至有点太甜,淋一点煮过的羊奶刚刚好哦,你们瞧!这只壶里灌的就是羊奶。
    少年慷慨地揭开壶盖,他本意应该是想让她们瞧瞧这壶里的羊奶有多好,但那股淡淡的羊膻味一涌出来,阿尔和莉塔便下意识地、默契地身子齐齐向后仰,显然对壶中的液体毫无兴趣。
    最可怕的是这股羊膻味还跟厅室里似有而无的熏香气息纠缠在一起,以至于端坐在桌案旁的阿尔和莉塔开始有些坐立难安,尤其是莉塔,她死死捂住嘴巴,努力遏制住某种不体面的冲动。
    真可惜!这羊奶可是好东西,想不到你们两个都接受不了好吧,这次就算了。
    少年垂下眼眸,阖上壶盖,把那壶羊奶放回原处,露出一个体贴的和善笑容。
    他金橘色的眼睛盯住阿尔和莉塔,比起建议,他出口的话更像是催促:
    那你们就好好尝尝这些果子吧!没有羊奶,味道是差一点,但也还过得去。
    他看似随意而友好地轻轻拍了拍阿尔的肩膀,桌案上七只小盅都慷慨地敞开了盖子,内里盛装的水果在壁灯的照耀下显得格外晶莹剔透,仿佛是童话里生长在魔法树上的宝石果实。每一颗都完美无瑕、价值不菲,能够买下一座城池。
    阿尔读懂他故作亲昵的举止暗含的意味,她拿起一只装满石榴的小盅不久前,嗅觉敏锐的莉塔已经确定了这些水果都没有异常,她们只是不理解少年的态度,习惯性地保持警惕。
    愿女神保佑善心的您,大人,这是我见过最美的石榴!我想只有在中心神庙才会有这样好的东西!